如何將英文原文電子書翻譯成繁體中文

如果你想將一本英文電子書翻譯成繁體中文,以下是一些建議和步驟:

  1. 先確保你擁有該電子書的版權或得到作者的授權,以遵守知識產權法規。
  2. 使用專業翻譯軟體或在線翻譯工具。有許多翻譯軟體和在線翻譯工具,例如 Google 翻譯、DeepL 等,可以協助初步翻譯英文電子書。請記住,這些工具的翻譯質量可能受限,需要後續修改。
  3. 雇用專業翻譯人員。若想確保翻譯品質,最好雇用具有豐富經驗的專業翻譯人員。他們能夠準確地將英文原文翻譯成繁體中文,保留原文的風格和語境。
  4. 進行校對和編輯。翻譯完成後,應該請一位或多位校對人員對翻譯稿進行仔細檢查,確保沒有錯誤、遺漏或歧義。編輯過程中,可以調整語句結構、用詞和標點符號,使翻譯更加通順易懂。
  5. 製作繁體中文版電子書。將翻譯好的文本重新排版,並根據需要添加封面、目錄等元素,製作成繁體中文版電子書。
  6. 最後,上傳繁體中文版電子書到相應的銷售平台,讓讀者可以方便地購買和閱讀。

Ebook Translator – 用Google、ChatGPT 和DeepL 翻譯整本電子書[Calibre 插件]

Ebook Translator是一款由專注電子書的網站書伴開發的Calibre 插件,它能以原文譯文對照的方式,直接翻譯整本電子書,支持Google、ChatGPT、DeepL、有道、百度翻譯引擎。

準備

Calibre https://calibre-ebook.com/

Ebook-Translator-Calibre-Plugin https://github.com/bookfere/Ebook-Translator-Calibre-Plugin

Calibre 是什麼?

Calibre(官網)是一款免費的電子書管理軟件,可用於閱讀、轉換、編輯和管理電子書。它支持多種格式的電子書,如EPUB、PDF、AZW 和MOBI 等,並具有實用的功能,如自動識別和整理電子書、自定義電子書封面等。針對電子書的管理與處理,功能非常強大。

Ebook Translator

Ebook Translator 的本意是為了避免頻繁切換翻譯軟件,借助Calibre 對電子書的處理能力,將譯文添加到原文的後面,實現雙語對照,非常方便輔助理解原文。

安裝

可以直接從Calibre 中獲取插件:

  • Calibre首選項…  → 插件 → 獲取新的插件,搜索Ebook Translator

Home

Windows

Ebook Translator – 用Google、ChatGPT 和DeepL 翻譯整本電子書[Calibre 插件]

蔡正信-數位教練

我是一位專精於數位轉型與AI應用的教練,致力於協助中高齡族群與企業主有效運用科技工具提升生產力。

蔡教練聯繫方式:https://rdcoach.pse.is/62uqz2

手機:0988-515-413

Line官方帳號2.0 : @rd.coach https://lin.ee/n4T9CGA
群英企業管理顧問股份有限公司
資訊顧問電子郵件:hi@rd.coach

跨代際溝通 × AI賦能教學:
結合AI應用、數位工具教學與熟齡學習經驗,專注於中高齡與中小企業的數位轉型輔導,擅長從0到1建構數位素養。

實戰導向 × 客製培訓:
15年數位教學經驗,服務鴻海、1111人力銀行、台南大學、瓦城集團等,設計實用導向的教學模組,強調易學、可複製。

工具整合 × 工作流設計:
善用Evernote、Heptabase、Telegram等多款工具,打造AI第二大腦與一元筆記系統,協助學員從資訊收集到知識轉化。

行動導向 × 教學有感:
500+場講座與工作坊,專注學員實作與成果回報,推動「數位生活力」與「AI生活實驗室」教學風格。

預見未來 × 實踐智慧:
關注生成式AI與數位倫理發展,推動AI工具於科研、商業、教育場域的實作應用,擘劃AI助理與智慧工作未來藍圖。

Share:

More Posts